Some notes on the terms öŋdi and töŋdi ın the Kutadgu Bilig
In this paper, I would like to discuss a minor point that does not alter any of the great issues connected to the study of the Kutadgu Bilig. I used mainly the translation of Robert Dankoff which has already inspired many scholars who are engaged in the study of the Karakhanid literature. Although w...
Saved in:
Published in: | Türkbilig Vol. 2022; no. 44; pp. 1 - 8 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Journal Article |
Language: | English |
Published: |
Hacettepe Üniversitesi
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | In this paper, I would like to discuss a minor point that does not alter any of the great
issues connected to the study of the Kutadgu Bilig. I used mainly the translation of Robert Dankoff
which has already inspired many scholars who are engaged in the study of the Karakhanid literature.
Although well-known, I would like to mention that R. Dankoff’s introduction, too, gives full justice
to Yūsuf’s masterpiece. Working on the Old Uigur fragments I always had an eye open to the
Karakhanid literature in the western region of Turkistan to find something worth to compare with
the East. This time, I am able to present a small piece that opens the curtain a little bit. |
---|---|
ISSN: | 1302-6011 |