Trente ans de didactisation du corse

This article is devoted to the process of didactic transposition of the Corsican language. It proposes to study the conditions for the development of school textbooks from the extension of the Deixonne Law to Corsica (1974). In addition to the precise information it provides on the quality of textbo...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Lengas (Montpellier, Centre d'études occitanes, Université Paul Valéry) Vol. 83
Main Authors: Alain Di Meglio, Nicolas Sorba
Format: Journal Article
Language:French
Published: Presses universitaires de la méditerranée 01-05-2018
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:This article is devoted to the process of didactic transposition of the Corsican language. It proposes to study the conditions for the development of school textbooks from the extension of the Deixonne Law to Corsica (1974). In addition to the precise information it provides on the quality of textbooks, their authors, the conditions for their publication, their inclusion in the various approaches to language teaching or their linguistic content, this presentation also aims to provide a context that helps to understand the systemic conditions for the recognition of a minority language.
ISSN:2271-5703
DOI:10.4000/lengas.1464