Entre cuerpos vividos y cuerpos físicos: El último cuerpo de Úrsula de Patricia De Souza

Phenomenology, faced with the challenge of rescuing the body from the bad reputation attributed to it in Cartesian philosophy, takes advantage of a particular phenomenon of the German language and proposes the possibility of referring to the body by means of two words: “Körper” (physical body) and “...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Cuadernos (Universidad Nacional de Jujuy. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales) no. 62
Main Author: Palacios Espinoza, Romina Irene
Format: Journal Article
Language:Spanish
Published: 2022
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Phenomenology, faced with the challenge of rescuing the body from the bad reputation attributed to it in Cartesian philosophy, takes advantage of a particular phenomenon of the German language and proposes the possibility of referring to the body by means of two words: “Körper” (physical body) and “Leib” (lived body). From this terminological peculiarity, the double dimension of the human body becomes evident. The novel “El último cuerpo de Úrsula” by Peruvian writer Patricia de Souza will be approached in accordance with this theoretical-philosophical conception. The premises that explain the interaction of the lived body and the physical body will be applied to the analysis of the novel in order to trace an idea of the bodily “limit”, but not in its function of giving an end to something or separating two different entities, but rather from the possibility of distinguishing two different aspects embodied in the same element.After giving an introduction that shows aspects of the author’s biography and some questions that literary criticism of her work has addressed, three crucial moments of “El último cuerpo de Úrsula” will be presented; such a division will allow us to exhibit within the framework of specific events the ways in which the distinction between the lived body and the physical body is promoted at the narrative level. La fenomenología, ante el desafío de rescatar al cuerpo de la mala fama que se le había atribuido en la filosofía cartesiana, saca provecho de un fenómeno particular del idioma alemán y propone la posibilidad de referirse al cuerpo mediante dos palabras: “Körper” (cuerpo físico) y “Leib” (cuerpo vivido). A partir de esta particularidad terminológica se pone en evidencia la doble dimensión del cuerpo humano. La novela El último cuerpo de Úrsula de la escritora peruana Patricia de Souza será abordada en concordancia con esta concepción teórico-filosófica. Las premisas que explican la interacción del cuerpo vivido y cuerpo físico serán aplicadas al análisis de la novela con el fin de trazar una idea del “límite” corporal, pero no en su función de dar punto final a algo o de separar dos entidades diferentes, sino más bien desde la posibilidad de distinguir dos aspectos diversos plasmados en un mismo elemento.Después de dar una introducción que muestra aspectos de la biografía de la autora y algunas cuestiones que ha atendido la crítica literaria de su obra, se presentarán tres momentos cruciales de El último cuerpo de Úrsula; tal división permitirá exhibir en el marco de eventos específicos los modos en que se impulsa la distinción del cuerpo vivido y cuerpo físico a nivel narrativo.
ISSN:0327-1471
1668-8104