Superlative Minimizers as Weak Definites A study on Spanish

This paper deals with a hitherto little studied type of superlative, so-called ‘superlative minimizers’, which in Spanish take the form el más mínimo N ‘the slightest N’. Several tests show that these superlatives are non-specific or non-referential, despite their necessarily definite shape. The sem...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Isogloss Vol. 10; no. 3; pp. 1 - 23
Main Author: Delgado Díaz, Ulises
Format: Journal Article
Language:English
Published: 27-07-2024
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:This paper deals with a hitherto little studied type of superlative, so-called ‘superlative minimizers’, which in Spanish take the form el más mínimo N ‘the slightest N’. Several tests show that these superlatives are non-specific or non-referential, despite their necessarily definite shape. The semantic properties of these expressions cannot be accounted for using the usual tools in theories on definiteness or quantity superlatives. The aim of this work is to provide a compositional analysis that explains several properties of these superlatives, particularly their non-specific nature and restrictions on the type of noun they admit. Assuming a kind-based semantics for nouns and a state-based theory on gradability, I propose that superlative minimizers express uniqueness over state-kinds, thus giving rise to a non-specific meaning of the DP and a quantity meaning, since state-kinds are scalar-ordered in the extensional domain of nouns. As a consequence, this work straddles two lines of research: on the one hand, it broadens our knowledge on quantity superlatives (cf. Hackl 2009, Solt 2012, a.o.) with a new type subject to previously unstudied characteristics; on the other, SMs are a type of the much-studied weak definites (cf. Aguilar-Guevara & Zwarts 2010, Abbott 2014, a.o.).
ISSN:2385-4138
2385-4138
DOI:10.5565/rev/isogloss.347