I Тhink, Therefore I Think the Other: Derrida’s Poetics of Hospitality Мислам, значи, го мислам другото: Деридаовата поетика на гостоприемство
Author(s): Jelisaveta Blagojević | Јелисавета Благојевиќ Title (English): I Тhink, Therefore I Think the Other: Derrida’s Poetics of Hospitality Title (Macedonian): Мислам, значи, го мислам другото: Деридаовата поетика на гостоприемство Translated by (Serbian to English): Anastazija Kirkova | Анаста...
Saved in:
Published in: | Identities: Journal for Politics, Gender and Culture Vol. 3; no. 2; pp. 223 - 235 |
---|---|
Main Authors: | , , |
Format: | Journal Article |
Language: | English |
Published: |
01-06-2004
|
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Author(s): Jelisaveta Blagojević | Јелисавета Благојевиќ
Title (English): I Тhink, Therefore I Think the Other: Derrida’s Poetics of Hospitality
Title (Macedonian): Мислам, значи, го мислам другото: Деридаовата поетика на гостоприемство
Translated by (Serbian to English): Anastazija Kirkova | Анастазија Киркова
Translated by (Serbian to Macedonian): Tatjana Mitrevska | Татјана Митревска
Journal Reference: Identities: Journal for Politics, Gender and Culture, Vol. 3, No. 2 (Winter 2004)
Publisher: Research Center in Gender Studies - Skopje and Euro-Balkan Institute
Page Range: 223-235
Page Count: 12
Citation (English): Jelisaveta Blagojević, “I Тhink, Therefore I Think the Other: Derrida’s Poetics of Hospitality,” translated from the Serbian by Anastazija Kirkova, Identities: Journal for Politics, Gender and Culture, Vol. 3, No. 2 (Winter 2004): 223-235.
Citation (Macedonian): Јелисавета Благојевиќ, „Мислам, значи, го мислам другото: Деридаовата поетика на гостоприемство“, превод од српски Татјана Митревска, Идентитети: списание за политика, род и култура, т. 3, бр. 2 (зима 2004): 223-235. |
---|---|
ISSN: | 1409-9268 1857-8616 |
DOI: | 10.51151/identities.v3i2.142 |