The Spanish Descamisado(s): Zero-Translating in the London Papers during the Liberal Triennium (1820– 1823)

This article analyses the introduction and use of the word descamisado(s) in newspapers around London during the Spanish Liberal Triennium. It focuses on how the term was introduced, the editors' sources of information, and the evolution of its meaning, paying attention to the representation of...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:ES review (Internet) Vol. 44; no. 44; pp. 111 - 132
Main Author: Gregorio Sainz, Silvia
Format: Journal Article
Language:English
Published: Valladolid Ediciones Universidad de Valladoli 01-01-2023
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:This article analyses the introduction and use of the word descamisado(s) in newspapers around London during the Spanish Liberal Triennium. It focuses on how the term was introduced, the editors' sources of information, and the evolution of its meaning, paying attention to the representation of the radical liberals involved and the events portrayed. As previous studies centred on the use of the term by Peronism, this draws on the references found in London periodicals at that time. A critical review provides information on the press' role during the liberal revolutions and might bring to light the importance of translation in newspapers.
ISSN:2531-1646
2531-1654
2531-1654
DOI:10.24197/ersies.44.2023.111-132