Validacion de la escala de Kujala para dolor patelofemoral en su version en espanol
Introducción: la escala de Kujala para dolor patelofemoral es una herramienta de medición desarrollada en inglés para evaluar la calidad de vida de quienes sufren este tipo de dolor. El propósito de este estudio fue realizar una adaptación cultural de esta escala al español y evaluar su reproducibil...
Saved in:
Published in: | C.E.S. medicina Vol. 31; no. 1; pp. 47 - 57 |
---|---|
Main Authors: | , , , , |
Format: | Journal Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Medellín
Universidad del CES
01-01-2017
Universidad CES |
Subjects: | |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Introducción: la escala de Kujala para dolor patelofemoral es una herramienta de medición desarrollada en inglés para evaluar la calidad de vida de quienes sufren este tipo de dolor. El propósito de este estudio fue realizar una adaptación cultural de esta escala al español y evaluar su reproducibilidad y validez en pacientes colombianos con dolor patelofemoral. Materiales y métodos: basándose en las guías de la literatura se tradujo la escala de Kujala al español. Se les pidió a cuarenta pacientes con síndrome de dolor patelofemoral que completaran el cuestionario. Para evaluar la contabilidad se desarrolló por segunda vez la medición a los mismos pacientes en un periodo no mayor a 14 días. Se calculó el alfa de Cronbach (AC) y el coeficiente de correlación intraclase (CCI) para calcular la consistencia interna y la confiabilidad test-retest. El gráfico de Bland-Altman y el coeficiente de repetibilidad se usaron para determinar el error de medición. Resultados: el alfa de Cronbach fue de 0,86 y el coeficiente de correlación intraclase fue 0,97. El gráfico de Bland-Altman no mostró errores sistemáticos y el coeficiente de repetibilidad fue de 7,6%. Conclusión: la versión en español de la escala de Kujala es una herramienta válida y confiable para evaluar calidad de vida en pacientes con dolor patelofemoral y puede ser usada en países latinoamericanos de habla hispana como Colombia. Palabras claves: Estudio de Validación, Síndrome de Dolor Patelofemoral, Escala de Kujala, Traducciones. Introduction: the Kujala patellofemoral pain scale is an assessment tool developed to evaluate the quality of life in patients with this syndrome. The aim of this study is to adapt the Kujala scale to Spanish for Latin America and to evaluate its reproducibility and validity in patients with patellofemoral pain in Colombia. Methods: following guidelines from literature, the Kujala scale was translated to Spanish. 40 patients with patellofemoral pain were asked to complete the questionnaire. They were asked to answer it for a second time within the next 14 days to assess reliability. Cronbach's alpha (CA) and intra-class correlation coefficient (ICC) were calculated to determine internal consistency and test-retest reliability. Bland-Altman plot and repeatability coefficient were calculated to determine the measurement error. Results: the Cronbach's alpha was 0.86 and the ICC was 0.97. The Bland-Altman plot showed no systematic differences, and the repeatability coefficient was 7,6%. Discussion: this Spanish version of the Kujala scale is a valid and reliable tool for evaluating quality of life in patients with patellofemoral pain and may be used in Spanish speaking countries of Latin America such as Colombia. Keywords: Validation Study; Patellofemoral Pain Syndrome; Kujala Score; Translations. |
---|---|
ISSN: | 0120-8705 |
DOI: | 10.21615/cesmedicina.31.1.5 |