La estación de trabajo del traductor en la era de la inteligencia artificial. Hacia la traducción asistida por conocimiento

El desarrollo de las TIC junto con innovaciones de la inteligencia artificial y el aprendizaje automático, unido a las nuevas necesidades del mercado de la traducción, ha provocado que las tecnologías de traducción experimenten un progreso significativo y constante. Las innovaciones que surgen en es...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Pragmalingüística (Cádiz, Spain) no. 28
Main Author: Chelo Vargas-Sierra
Format: Journal Article
Language:English
Spanish
Published: Universidad de Cádiz 01-12-2020
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:El desarrollo de las TIC junto con innovaciones de la inteligencia artificial y el aprendizaje automático, unido a las nuevas necesidades del mercado de la traducción, ha provocado que las tecnologías de traducción experimenten un progreso significativo y constante. Las innovaciones que surgen en esta era inteligente donde las tecnologías aprenden automáticamente nos llevan a una nueva generación de sistemas de traducción asistida por ordenador:  la traducción asistida por conocimiento (do Carmo et al., 2016: 149). Ofrecemos un análisis de las tareas actuales en cada proceso del proyecto en un entorno TAO y por conocimiento. Para ello, este trabajo comienza con el concepto de estación de trabajo del traductor para, seguidamente, detallar sus diferentes fases según la norma que regula a los proveedores de servicios de traducción. Concluimos con las tareas centrales que serán optimizadas por tecnologías inteligentes, capaces de crear un flujo de trabajo más asistido por conocimiento.
ISSN:1133-682X
2445-3064
DOI:10.25267/Pragmalinguistica.2020.i28.09