Cultuurtekst als middel voor interculturele reflectie
This article posits that language teaching methods which implicitly assume a direct link between one particular national culture and one particular language cannot address the changing needs of language learners in contemporary multicultural societies, which are characterized by increased mobility a...
Saved in:
Published in: | Internationale neerlandistiek Vol. 48; no. 4; pp. 33 - 42 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Journal Article |
Language: | English |
Published: |
01-08-2010
|
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | This article posits that language teaching methods which implicitly assume a direct link between one particular national culture and one particular language cannot address the changing needs of language learners in contemporary multicultural societies, which are characterized by increased mobility and cultural complexity. It further charts different views of intercultural communication and, along with Kumaravadivelu (2008), takes a view of language and culture pedagogy as leading to cultural ‘transformation’ rather than providing cultural information. An example of an approach in the field of teaching Dutch as a foreign language is provided. This cultuurtekst approach encourages learners to reflect on the multiplicity of discourses in texts – global as well as nationally articulated ones. It is the self-reflexivity of students in considering these discourses and relating them to their own experiences which sets a step towards the pedagogic aim of cultural transformation. |
---|---|
ISSN: | 1876-9071 2214-5729 |
DOI: | 10.5117/IVN2010.4.QUIS |