Lexical diversity in kinship across languages and dialects

Languages are known to describe the world in diverse ways. Across lexicons, diversity is pervasive, appearing through phenomena such as lexical gaps and untranslatability. However, in computational resources, such as multilingual lexical databases, diversity is hardly ever represented. In this paper...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Frontiers in psychology Vol. 14; p. 1229697
Main Authors: Khalilia, Hadi, Bella, Gábor, Freihat, Abed Alhakim, Darma, Shandy, Giunchiglia, Fausto
Format: Journal Article
Language:English
Published: Frontiers Media 20-11-2023
Frontiers Media S.A
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Languages are known to describe the world in diverse ways. Across lexicons, diversity is pervasive, appearing through phenomena such as lexical gaps and untranslatability. However, in computational resources, such as multilingual lexical databases, diversity is hardly ever represented. In this paper, we introduce a method to enrich computational lexicons with content relating to linguistic diversity. The method is verified through two large-scale case studies on kinship terminology, a domain known to be diverse across languages and cultures: one case study deals with seven Arabic dialects, while the other one with three Indonesian languages. Our results, made available as browseable and downloadable computational resources, extend prior linguistics research on kinship terminology, and provide insight into the extent of diversity even within linguistically and culturally close communities.
Bibliography:ObjectType-Article-1
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-2
content type line 23
Edited by: Steven Moran, University of Neuchâtel, Switzerland
Reviewed by: Sam Passmore, Australian National University, Australia; Danielle Barth, Australian National University, Australia
ISSN:1664-1078
1664-1078
DOI:10.3389/fpsyg.2023.1229697