Clinical Utility of Preoperative Bilingual Language fMRI Mapping in Patients with Brain Tumors

ABSTRACT BACKGROUND AND PURPOSE Previous literature has demonstrated disparity in the postoperative recovery of first and second language function of bilingual neurosurgical patients. However, it is unclear to whether preoperative brain mapping of both languages is needed. In this study, we aimed to...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Journal of neuroimaging Vol. 30; no. 2; pp. 175 - 183
Main Authors: Leung, Lok Wa Laura, Unadkat, Prashin, Bertotti, Melina More, Bi, Wenya Linda, Essayed, Walid Ibn, Bunevicius, Adomas, Chavakula, Vamsidhar, Rigolo, Laura, Fumagalli, Luca, Tie, Ziyun, Golby, Alexandra J., Tie, Yanmei
Format: Journal Article
Language:English
Published: United States Wiley Subscription Services, Inc 01-03-2020
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:ABSTRACT BACKGROUND AND PURPOSE Previous literature has demonstrated disparity in the postoperative recovery of first and second language function of bilingual neurosurgical patients. However, it is unclear to whether preoperative brain mapping of both languages is needed. In this study, we aimed to evaluate the clinical utility of language task functional MRI (fMRI) implemented in both languages in bilingual patients. METHODS We retrospectively examined fMRI data of 13 bilingual brain tumor patients (age: 23 to 59 years) who performed antonym generation task‐based fMRIs in English and non‐English language. The usefulness of bilingual language mapping was evaluated using a structured survey administered to 5 neurosurgeons. Additionally, quantitative comparison between the brain activation maps of both languages was performed. RESULTS Survey responses revealed differences in raters’ surgical approach, including asleep versus awake surgery and extent of resection, after viewing the language fMRI maps. Additional non‐English fMRI led to changes in surgical decision‐making and bettered localization of language areas. Quantitative analysis revealed an increase in laterality index (LI) in non‐English fMRI compared to English fMRI. The Dice coefficient demonstrated fair overlap (.458 ± .160) between the activation maps. CONCLUSION Bilingual fMRI mapping of bilingual patients allows to better appreciate functionally active language areas that may be neglected in single language mapping. Utility of bilingual mapping was supported by changes in both surgical approach and LI measurements, suggesting its benefit on preoperative language mapping.
Bibliography:We have no conflicts of interest to disclose.
This work is supported by the funding from the National Institutes of Health (NIH) through Grants R21NS075728, R21CA198740, P41EB015898, P41RR019703, and R25CA089017. We would also like to thank the Chinese University of Hong Kong and the Hong Kong Innovation and Technology Bureau for their support. We confirm that this work is original and has not been published or under consideration for publication elsewhere.
Conflict of Interest
Acknowledgments
ObjectType-Article-1
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-2
content type line 23
ISSN:1051-2284
1552-6569
DOI:10.1111/jon.12690