Making room inside the doughnut: European audiovisual subtitling in non-hegemonic languages as an opportunity for global language justice
Based on Suzanne Romaine's metaphor “making room inside the doughnut”, the practice of audiovisual subtitling in non-hegemonic languages is proposed as a catalyst for cultural diversity and an antidote to the “flattening of cultural-linguistic diversity”. That is why it is urgent to reorient th...
Saved in:
Published in: | Language & communication Vol. 81; pp. 93 - 102 |
---|---|
Main Authors: | , , |
Format: | Journal Article |
Language: | English |
Published: |
Oxford
Elsevier Ltd
01-11-2021
Pergamon Press Inc |
Subjects: | |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Based on Suzanne Romaine's metaphor “making room inside the doughnut”, the practice of audiovisual subtitling in non-hegemonic languages is proposed as a catalyst for cultural diversity and an antidote to the “flattening of cultural-linguistic diversity”. That is why it is urgent to reorient the prevailing audiovisual consumption habits in Europe towards ways of consumption that guarantee the original integrity of the audiovisual work, through non-short-term educational and cultural policies, aimed at understanding European linguistic diversity, not as a series of barriers to overcome, but as opportunities for cultural diversity.
•The present work supports Romaine's effort to “making room inside the doughnut for global language justice”.•Under the name “Minoritised Languages”, we refer to those languages that are marginalised, or in danger of extinction.•We can conclude that the incorporation of the OVS to audiovisual works is revealed as a facilitating resource for intercultural communication.•There is a directly proportional relationship between the practice of subtitling and the normalisation on the use of non-hegemonic languages.•Now we are developing a protocol to improve the quality of subtitling of films in the Galician language. |
---|---|
ISSN: | 0271-5309 1873-3395 |
DOI: | 10.1016/j.langcom.2021.10.001 |