Erlazio-atzizkia eta hitz-ordenaren aldaketa

LABURPENA Lan honetan -ko erlazio-atzizkia duten sintagmen kokapena (izenaren aurrekoa eta izenaren ostekoa) aztertzen da ikuspuntu diakronikotik. atzizkiaren funtzioa izenen modifikatzaileak sortzea da, adberbioetatik, leku kasua, instrumentala edo postpo-sizioa duten izenetatik eta izen-multzoetat...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Fontes linguae vasconum no. 127; pp. 85 - 122
Main Author: KrajewsKa, Dorota
Format: Journal Article
Language:Basque
Published: Pamplona Gobierno de Navarra, Fondo de Publicaciones 2019
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:LABURPENA Lan honetan -ko erlazio-atzizkia duten sintagmen kokapena (izenaren aurrekoa eta izenaren ostekoa) aztertzen da ikuspuntu diakronikotik. atzizkiaren funtzioa izenen modifikatzaileak sortzea da, adberbioetatik, leku kasua, instrumentala edo postpo-sizioa duten izenetatik eta izen-multzoetatik. Helburua da hitz-ordenaren bariazioa deskribatzea eta erabileran eragina zuten faktoreak identifikatzea. Proposatzen da izen osteko -ko modifikatzaileak sortu zirela erlazio-atzizkia zuten sintagma batzuk adjek-tibo bezala lexikalizatu zirelako, eta adjektiboari zegokion kokapenean hasi zirela jar-tzen, hau da, izenaren eskuinean. RESUMEN En el presente trabajo se analiza la posición de los sintagmas que contienen el sufijo de relación-ko(pronominal o postnominal) desde un punto de vista diacrónico. Mediante dicho sufijo se crean modificadores adjetivales a partir de adverbios, sintagmas nomina-les o sustantivos dotados con casos locativos, instrumentales o posposiciones. El objeto del trabajo esdescribir la variación existente en el orden de las palabras e identificar los factores que influyen en el uso de unas u otras variantes. se propone que los modificado-res con-kopostnominal fueron creados tras la lexicalización como adjetivos de algunos sintagmas dotados del sufijo relacional; en concreto, su posición sintáctica cambió a la del adjetivo, pasando de ser pronominales a postnominales. ABSTRACT This paper deals with the relational marker -ko, which derives adjectival modifiers from a wide range of phrases: adverbs, local-case- or instrumental-marked nouns, postpo-sitions and determinerless nPs. More specifically, the goal is to describe the constitu-ent order variation from a diachronic perspective. There are two options: the modifier might be prenominal (default in the modern language) or postnominal. My proposal is that postnominal -ko modifiers appeared because some -ko phrases lexicalized as adjec-tives and started to be placed after the noun, in the position where canonical qualitative adjectives go in Basque.
ISSN:0046-435X
2530-5832
DOI:10.35462/FLV127.3