LO SPERIMENTALISMO DI ANTONIO ALIOTTA

Il pensiero allottano è considerato sotto l'aspetto metodologico. L'idea centrale è costituita dal concetto di relazione, che esprime l'istanza critica dell'A. contro l'idealismo. Soggetto ed oggetto non esistono separatamente l'uno dall'altro, ma sono reali solo n...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Rivista di filosofia neoscolastica Vol. 44; no. 5; pp. 443 - 454
Main Author: CALETTI, GIANFRANCO
Format: Journal Article
Language:Italian
Published: Facoltà Filosofica dell'Università Cattolica del Sacro Cuore 01-09-1952
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Il pensiero allottano è considerato sotto l'aspetto metodologico. L'idea centrale è costituita dal concetto di relazione, che esprime l'istanza critica dell'A. contro l'idealismo. Soggetto ed oggetto non esistono separatamente l'uno dall'altro, ma sono reali solo nel loro relazionarsi. Il relativismo è quindi lo sfondo generale da cui sono condizionate tutte le teorie, le quali non hanno valore teoretico, ma pratico. Ogni verità e proposizione, essendo sfornita di valore assoluto, deve essere provata per mezzo dell'esperimento. La verità è quindi in funzione dell'azione. La. relazione vale come punto di partenza immediato: tuttavia non si può ammettere che essa sia intrascendibile, e cioè che l'oggetto e il soggetto non esistano mai fuori di essa. Il pensiero dell'A., per restare coerente, deve pertanto ridursi all'affermazione della problematicità puntuale dell'esperienza. La pensée de M. Aliotta est considérée du point de vue méthodologique. L'idée centrale est celle de relation, qui montre l'instance critique de M. Aliotta contre l'idéalisme. Sujet et objet n'existent pas l'un séparé de l'autre, mais ils sont réels seulement dans leur mutuel rapport. Le relativisme constitue donc le fond général par lequel sont conditionnées toutes les théories, qui n'ont point une valeur théorique, mais seulement pratique. Chaque vérité et proposition, étant dépourvue de valeur absolue, doit être prouvée par l'expérimentation. La vérité est donc construite pour l'action. La relation vaut comme point de départ immédiat: toutefois on ne peut pas admettre qu'elle soit insurmontable, c'est-à-dire que le sujet et l'objet n'existent jamais hors d'elle. La pensée de, M. Aliotta, pour rester cohérente, doit se borner à l'affirmation de la problématicité de l'expérience. The philosophy of Aliotta is considered from the point of vue of methodology. Its central idea is relation, which denotes its critical opposition against idealism. Subject and object do not exist separately, but they are real only in their connection. Relativism is therefore the general background from which are conditioned all the theories, that have no theoretical but practical value. Every proposition and truth, being deprived of absolute value, shall be proved by experience. The relation is worth as an immediate startpoint, though we cannot admit it is insuperable, and subject and object never exist out of it. Aliotta's philosophy, to be coherent, ought to be restricted to the affirmation of experience's problematicity. Die Philosophie von Aliotta wird vom Standpunkt der Methoden betrachtet. Seine wichtigste Idee ist der Begriff von Relation, der die Kritik von A. gegen Idealismus ausdrückt. Subjekt und Objekt existieren nicht auseinander getrennt, sondern sind sie nur in ihrer gegenseitigen Beziehung wirklich. So ist Relativismus der allgemeine Hintergrund aller Theorien, die praktischen und nicht theoretischen Wert haben. Alle Wahrheiten und Sätze, weil sie von absolutem Werte entblösst sin, sollen durch Versuch bewiesen werden. Wahrheit wird darum für Praxis gebildet. Die Relation gilt als unmittelbar Ausgangpunkt: es kann doch nicht zugegeben werden, dass sie unüberwindlich ist, und dass Subjekt und Objekt nie ausser ihr sich geben. Die Philosophie von A., um zusammenhängend zu bleiben, soll sich auf die Behauptung der Erfahrung-problematik beschränken.
ISSN:0035-6247
1827-7926