TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO CULTURAL DA ESCALA SELF-EFFICACY AND THEIR CHILD’S LEVEL OF ASTHMA CONTROL: VERSÃO BRASILEIRA

El objetivo fue traducir y adaptar la escala Self-Efficacy and Their Child’s Level Asthma Control para la realidad cultural de Brasil y evaluar la validez de contenido de la version en portugués. Estudio metodológico que siguió las fases: traducción inicial para la lengua portuguesa por dos traducto...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Texto & contexto enfermagem Vol. 25; no. 3; pp. 1 - 9
Main Authors: Ana Lúcia Araújo Gomes, Lorena Barbosa Ximenes, Elizamar Regina da Rocha Mendes, Olinda Costa Mota Teixeira, Emanuella Silva Joventino, Marly Javorski
Format: Journal Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós Graduação em Enfermagem 01-01-2016
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:El objetivo fue traducir y adaptar la escala Self-Efficacy and Their Child’s Level Asthma Control para la realidad cultural de Brasil y evaluar la validez de contenido de la version en portugués. Estudio metodológico que siguió las fases: traducción inicial para la lengua portuguesa por dos traductores independientes, traducción de las síntesis de escala de vuelta para el idioma de origen- ingles( back-translation ), pre prueba de la versión final con 30 padres/cuidadores, validez de contenido. La evaluación de la pre prueba suscito modificaciones para una mejor comprensión por la población escogida. La validez del contenido por el comité de especialistas fue considerada adecuada(IVC>0,80). El tiempo de aplicación de la escala con cada participante varió entre 5-13 minutos. Se recomienda la ampliación de la aplicación de la escala en Brasil con vistas a mejorar sus propiedades psicométricas y para que se tengan parámetros para intervenciones en el control y manejo de la asma.
ISSN:0104-0707
1980-265X