Enseigner les langues voisines dans une modalité bi-plurilingue : quel appui sur la proximité linguistique des langues romanes pour leur enseignement ?
Cet article expose les résultats d’une recherche doctorale portant sur l’enseignement de deux langues voisines, le français et l’italien, en contexte scolaire secondaire en France et en Italie. L’approche choisie par l’étude a été de mobiliser et exploiter les apports positifs de la proximité lingui...
Saved in:
Published in: | Contextes et didactiques Vol. 23 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Journal Article |
Language: | English |
Published: |
2024
|
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Cet article expose les résultats d’une recherche doctorale portant sur l’enseignement de deux langues voisines, le français et l’italien, en contexte scolaire secondaire en France et en Italie. L’approche choisie par l’étude a été de mobiliser et exploiter les apports positifs de la proximité linguistique entre les langues cibles et les langues premières pour créer des parcours didactiques d’intercompréhension pouvant s’insérer dans le cursus scolaire au sein des cours de langue et des cours de DdNL (histoire-géographie en France et histoire en Italie). En contextualisant cette intervention didactique autour de la question des atouts de la parenté des langues pour leur apprentissage, nous dégagerons l’intérêt de tels parcours pour l’enseignement de la langue voisine au travers des données recueillies en classe en nous interrogeant sur les enjeux de l’appui sur la proximité linguistique des langues pour leur enseignement. Ces données sont composées de passages des entretiens conduits avec les deux enseignantes de langues qui ont participé à l’étude, de réponses à des questionnaires de la part d’apprenants et d’un extrait tiré des interactions recueillies en classe. L’analyse croisée des discours des enseignantes et des avis des apprenants autour des liens entre les langues sera mise en perspective avec un extrait d’interactions recueillies en classe de français en Italie permettant de donner une portée prospective à la manière d’utiliser les liens entre les langues voisines pour leur enseignement.
This article presents the results of doctoral research about the teaching of two neighbouring languages, French and Italian, in a secondary school context in France and Italy. The approach chosen for the study aimed to mobilize and exploit the positive contributions of linguistic proximity between the target languages and the first languages to create didactic activities of intercomprehension that could be inserted into the school curriculum within language courses and DdNL courses (history-geography in France and history in Italy). By contextualizing this didactic intervention around the question of the advantages of language relatedness for language learning, we will highlight the interest of such courses for the teaching of the neighbouring language through data collected in the classroom, by questioning the benefits and challenges of relying on the linguistic proximity of languages for their teaching. The data consists of excerpts from interviews conducted with the two languages teachers who took part in the study, responses to questionnaires from learners and an excerpt from the interactions collected in class. The cross-analysis of teachers’ discourses and learners’ opinions on the links between languages will be put into perspective with an extract from an interaction collected in a French class in Italy, giving a prospective scope to the way in which the links between related languages can be used for their teaching. |
---|---|
ISSN: | 2551-6116 2551-6116 |
DOI: | 10.4000/11ub0 |