Inflected and uninflected possessives and Lithuanian kienõ

It is argued that the uninflected possessive adjective Lithuanian kienõ ‘whose’ replaces an earlier form *kienè which arose from the addition of stressed -nè to monosyllabic *kie. As the source of the latter form, an innovation *kwo-iʔ ‘whose’ is posited, which was made as an uninflected adjective i...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Baltistica Vol. 52; no. 1; pp. 65 - 72
Main Author: De Vaan, Michiel
Format: Journal Article
Language:English
German
Published: Vilnius University 03-01-2018
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:It is argued that the uninflected possessive adjective Lithuanian kienõ ‘whose’ replaces an earlier form *kienè which arose from the addition of stressed -nè to monosyllabic *kie. As the source of the latter form, an innovation *kwo-iʔ ‘whose’ is posited, which was made as an uninflected adjective in *-iʔ to the interrogative pronoun. The model for this formation was the existence of Balto-Slavic *ʔmoiʔ ‘my’, *twoiʔ ‘your’, *swoiʔ ‘his, her own’, to which, according to a recent theory, the Proto-Slavic possessive adjectives *mojь, *tvojь, *svojь go back.
ISSN:0132-6503
2345-0045
DOI:10.15388/baltistica.52.1.2310