Educação em saúde de forma remota em um projeto de extensão

O Projeto de extensão “Papo Reto: Educação, Comunicação e Informação em Saúde” contou com atuação interprofissional dos cursos de enfermagem, fisioterapia e psicologia. Objetivou desenvolver estratégias de Educação, Comunicação e Informação em Saúde articulando conhecimento científico, junto à popul...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Revista brasileira de extensão universitária Vol. 14; no. 1; pp. 75 - 83
Main Authors: Furtado, Mileny Santos, Fonseca filho, André Uilian, Saraiva, Beatriz Bicalho, Montesse do Amaral, Lavinia Couri, Fonseca, Diogo Simões, Lemos, Rayla Amaral
Format: Journal Article
Language:English
Published: Universidade Federal da Fronteira Sul 01-05-2023
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Abstract O Projeto de extensão “Papo Reto: Educação, Comunicação e Informação em Saúde” contou com atuação interprofissional dos cursos de enfermagem, fisioterapia e psicologia. Objetivou desenvolver estratégias de Educação, Comunicação e Informação em Saúde articulando conhecimento científico, junto à população, promovendo o empoderamento de sujeitos acerca de sua saúde. Utilizou-se a Translação do Conhecimento como referencial teórico-prático para fomentar o uso do conhecimento científico, e torná-lo mais acessível. As atividades ocorreram por meio de redes sociais, plataformas de áudio e de vídeo de acordo com a demanda de interesse do público. Foram produzidos 106 posts, 3 quizzes, 2 lives, 14 vídeos e 16 podcasts. A primeira fase dedicou-se ao enfrentamento da COVID-19, a segunda à valorização do Sistema Único de Saúde (SUS), e a terceira a temas variados em saúde. O principal resultado consiste na disseminação de conteúdo de qualidade em linguagem acessível, promovendo empoderamento comunitário. Integrou pesquisadores e profissionais de várias regiões do Brasil e enriqueceu a formação acadêmica, eliciando habilidades de criação de conteúdo educativo/informativo em saúde, de translação do conhecimento e de competências interprofissionais necessárias ao futuro profissional de saúde. Palavras-chave: Translação do Conhecimento; Comunicação; Informação Remote health education in an extension project Abstract: The extension project "Papo Reto: Educação, Comunicação e Informação em Saúde" had the nursing, physiotherapy, and psychology courses' interprofessional performance. It aimed to develop Health Education, Communication, and Information strategies, articulating scientific knowledge with the population and promoting subjects" empowerment about their health. Knowledge Translation was used as a theoretical-practical framework to encourage scientific knowledge use and make it accessible. The activities were developed via social networks and audio and video streaming platforms accordingly to public demand. The project produced 106 posts, 3 quizzes, 2 video lives, 14 videos, and 16 podcasts. The first phase began with the fight against COVID-19, the second with the appreciation of the "Sistema Único de Saúde" (Brazilian’s public health system), and the third with various health issues. The main result is disseminating quality content in accessible language, promoting community empowerment. The project enrolled researchers and health professionals from several Brazilian regions enriching academic training, eliciting health content creation skills in knowledge translation and interprofessional competencies for future health professionals.  Keywords: Knowledge Translation; Communication; Information
AbstractList O Projeto de extensão “Papo Reto: Educação, Comunicação e Informação em Saúde” contou com atuação interprofissional dos cursos de enfermagem, fisioterapia e psicologia. Objetivou desenvolver estratégias de Educação, Comunicação e Informação em Saúde articulando conhecimento científico, junto à população, promovendo o empoderamento de sujeitos acerca de sua saúde. Utilizou-se a Translação do Conhecimento como referencial teórico-prático para fomentar o uso do conhecimento científico, e torná-lo mais acessível. As atividades ocorreram por meio de redes sociais, plataformas de áudio e de vídeo de acordo com a demanda de interesse do público. Foram produzidos 106 posts, 3 quizzes, 2 lives, 14 vídeos e 16 podcasts. A primeira fase dedicou-se ao enfrentamento da COVID-19, a segunda à valorização do Sistema Único de Saúde (SUS), e a terceira a temas variados em saúde. O principal resultado consiste na disseminação de conteúdo de qualidade em linguagem acessível, promovendo empoderamento comunitário. Integrou pesquisadores e profissionais de várias regiões do Brasil e enriqueceu a formação acadêmica, eliciando habilidades de criação de conteúdo educativo/informativo em saúde, de translação do conhecimento e de competências interprofissionais necessárias ao futuro profissional de saúde. Palavras-chave: Translação do Conhecimento; Comunicação; Informação Remote health education in an extension project Abstract: The extension project "Papo Reto: Educação, Comunicação e Informação em Saúde" had the nursing, physiotherapy, and psychology courses' interprofessional performance. It aimed to develop Health Education, Communication, and Information strategies, articulating scientific knowledge with the population and promoting subjects" empowerment about their health. Knowledge Translation was used as a theoretical-practical framework to encourage scientific knowledge use and make it accessible. The activities were developed via social networks and audio and video streaming platforms accordingly to public demand. The project produced 106 posts, 3 quizzes, 2 video lives, 14 videos, and 16 podcasts. The first phase began with the fight against COVID-19, the second with the appreciation of the "Sistema Único de Saúde" (Brazilian’s public health system), and the third with various health issues. The main result is disseminating quality content in accessible language, promoting community empowerment. The project enrolled researchers and health professionals from several Brazilian regions enriching academic training, eliciting health content creation skills in knowledge translation and interprofessional competencies for future health professionals.  Keywords: Knowledge Translation; Communication; Information
O Projeto de extensão “Papo Reto: Educação, Comunicação e Informação em Saúde” contou com atuação interprofissional dos cursos de enfermagem, fisioterapia e psicologia. Objetivou desenvolver estratégias de Educação, Comunicação e Informação em Saúde articulando conhecimento científico, junto à população, promovendo o empoderamento de sujeitos acerca de sua saúde. Utilizou-se a Translação do Conhecimento como referencial teórico-prático para fomentar o uso do conhecimento científico, e torná-lo mais acessível. As atividades ocorreram por meio de redes sociais, plataformas de áudio e de vídeo de acordo com a demanda de interesse do público. Foram produzidos 106 posts, 3 quizzes, 2 lives, 14 vídeos e 16 podcasts. A primeira fase dedicou-se ao enfrentamento da COVID-19, a segunda à valorização do Sistema Único de Saúde (SUS), e a terceira a temas variados em saúde. O principal resultado consiste na disseminação de conteúdo de qualidade em linguagem acessível, promovendo empoderamento comunitário. Integrou pesquisadores e profissionais de várias regiões do Brasil e enriqueceu a formação acadêmica, eliciando habilidades de criação de conteúdo educativo/informativo em saúde, de translação do conhecimento e de competências interprofissionais necessárias ao futuro profissional de saúde. Palavras-chave: Translação do Conhecimento; Comunicação; Informação Remote health education in an extension project Abstract: The extension project "Papo Reto: Educação, Comunicação e Informação em Saúde" had the nursing, physiotherapy, and psychology courses' interprofessional performance. It aimed to develop Health Education, Communication, and Information strategies, articulating scientific knowledge with the population and promoting subjects" empowerment about their health. Knowledge Translation was used as a theoretical-practical framework to encourage scientific knowledge use and make it accessible. The activities were developed via social networks and audio and video streaming platforms accordingly to public demand. The project produced 106 posts, 3 quizzes, 2 video lives, 14 videos, and 16 podcasts. The first phase began with the fight against COVID-19, the second with the appreciation of the "Sistema Único de Saúde" (Brazilian’s public health system), and the third with various health issues. The main result is disseminating quality content in accessible language, promoting community empowerment. The project enrolled researchers and health professionals from several Brazilian regions enriching academic training, eliciting health content creation skills in knowledge translation and interprofessional competencies for future health professionals.  Keywords: Knowledge Translation; Communication; Information
Author Montesse do Amaral, Lavinia Couri
Lemos, Rayla Amaral
Fonseca filho, André Uilian
Saraiva, Beatriz Bicalho
Furtado, Mileny Santos
Fonseca, Diogo Simões
Author_xml – sequence: 1
  givenname: Mileny Santos
  surname: Furtado
  fullname: Furtado, Mileny Santos
– sequence: 2
  givenname: André Uilian
  surname: Fonseca filho
  fullname: Fonseca filho, André Uilian
– sequence: 3
  givenname: Beatriz Bicalho
  surname: Saraiva
  fullname: Saraiva, Beatriz Bicalho
– sequence: 4
  givenname: Lavinia Couri
  surname: Montesse do Amaral
  fullname: Montesse do Amaral, Lavinia Couri
– sequence: 5
  givenname: Diogo Simões
  surname: Fonseca
  fullname: Fonseca, Diogo Simões
– sequence: 6
  givenname: Rayla Amaral
  surname: Lemos
  fullname: Lemos, Rayla Amaral
BookMark eNo9kMFKAzEQhoMoWGvfYfG-NZM02Y0XkVK1UPCi5zBJZqWluynZVvR5PPgOXvti7rZSGBj4_5nv8F2x8yY2xNgN8LHUWsOtkKrMuTRmLLiQHzBpYAwSJvqMDU7dORtAyXUutFGXbNS2K8456FKLwgzY_SzsPO5_9t8xozprcf8bKOumiqnGLFEdt9g3uzrbpLiibexb-txS03ZP1-yiwnVLo_89ZG-Ps9fpc754eZpPHxa5ByhUjgHJoDO-BI2anDdaV4VTUFYqkNdoOJKqfEHATeFKh8JIACeV7O9IDtn8yA0RV3aTljWmLxtxaQ9BTO8W03bp12RV5QiN8SiwnLggHHRBqAgCGVJCday7I8un2LaJqhMPuD2Ytb0929uzJ7P2YFb-AVl5cjE
ContentType Journal Article
DBID AAYXX
CITATION
DOA
DOI 10.36661/2358-0399.2023v14n1.13146
DatabaseName CrossRef
Directory of Open Access Journals
DatabaseTitle CrossRef
DatabaseTitleList
CrossRef
Database_xml – sequence: 1
  dbid: DOA
  name: Directory of Open Access Journals
  url: http://www.doaj.org/
  sourceTypes: Open Website
DeliveryMethod fulltext_linktorsrc
Discipline Education
EISSN 2358-0399
EndPage 83
ExternalDocumentID oai_doaj_org_article_5fbea99ca2a84bd2b1fbedfe1de9e525
10_36661_2358_0399_2023v14n1_13146
GroupedDBID 5VS
91A
AAYXX
ABDBF
ADBBV
ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS
BCNDV
CITATION
GROUPED_DOAJ
KQ8
ID FETCH-LOGICAL-c1175-adae9ab9c816a6ebc966f7b518f5dec6a90ae5fc7e1097b8ba29311b3536f7be3
IEDL.DBID DOA
ISSN 1806-2695
IngestDate Tue Oct 22 15:11:00 EDT 2024
Fri Aug 23 00:47:42 EDT 2024
IsDoiOpenAccess true
IsOpenAccess true
IsPeerReviewed true
IsScholarly true
Issue 1
Language English
LinkModel DirectLink
MergedId FETCHMERGED-LOGICAL-c1175-adae9ab9c816a6ebc966f7b518f5dec6a90ae5fc7e1097b8ba29311b3536f7be3
OpenAccessLink https://doaj.org/article/5fbea99ca2a84bd2b1fbedfe1de9e525
PageCount 9
ParticipantIDs doaj_primary_oai_doaj_org_article_5fbea99ca2a84bd2b1fbedfe1de9e525
crossref_primary_10_36661_2358_0399_2023v14n1_13146
PublicationCentury 2000
PublicationDate 2023-05-01
PublicationDateYYYYMMDD 2023-05-01
PublicationDate_xml – month: 05
  year: 2023
  text: 2023-05-01
  day: 01
PublicationDecade 2020
PublicationTitle Revista brasileira de extensão universitária
PublicationYear 2023
Publisher Universidade Federal da Fronteira Sul
Publisher_xml – name: Universidade Federal da Fronteira Sul
SSID ssj0001686279
ssib050737563
Score 2.270304
Snippet O Projeto de extensão “Papo Reto: Educação, Comunicação e Informação em Saúde” contou com atuação interprofissional dos cursos de enfermagem, fisioterapia e...
SourceID doaj
crossref
SourceType Open Website
Aggregation Database
StartPage 75
SubjectTerms Comunicação
Informação
Translação do Conhecimento
Title Educação em saúde de forma remota em um projeto de extensão
URI https://doaj.org/article/5fbea99ca2a84bd2b1fbedfe1de9e525
Volume 14
hasFullText 1
inHoldings 1
isFullTextHit
isPrint
link http://sdu.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwrV07T8MwELaAiQXxFOWlDKxp7ThO7AnxaMXEAkhs1jk-b21RH_whBv4Da_8YPidU3ViQMkR2LrK-s3QPn79j7FpzHSQayAsZqrwswefGFD7HgNTctqyApya2z_XTm34YEk3OutUX1YS19MAtcAMVHIIxDRSgS-cLJ-KADyg8GlRFy17K641gKu6k6OTIWnXEUinbQhchEvGe0DGELiqjWgZSGd13MaD7ojmPtrpP3cQ_RDkRfSGTV7xhrTZI_ZP1Ge2zvc5tzG7b5R6wLZwcUsflrjrjiN2k99XX6nOa4Tibw-rbYxaf5JRmM4wqAZpZjrOUfVlMaTblwOdR6Ji9joYv94951xwhb4hdMwcPEWJnGi0qqNA1MW4JtVNCB-WxqcBwQBWaGumM2WkH0bAL4aSS9B3KE7YzmU7wlGWhosNFE4U0L8FxI0stNSgeXA1lzXtM_oJg31sODBtjhwSdJegsQWfX0NkEXY_dEV5rCeKxTgNRu7bTrv1Lu2f_8ZNztktra8sUL9jOYrbES7Y998urtGt-ADxuxVQ
link.rule.ids 315,782,786,866,2107,27934,27935
linkProvider Directory of Open Access Journals
openUrl ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Educa%C3%A7%C3%A3o+em+sa%C3%BAde+de+forma+remota+em+um+projeto+de+extens%C3%A3o&rft.jtitle=Revista+brasileira+de+extens%C3%A3o+universit%C3%A1ria&rft.au=Mileny+Santos+Furtado&rft.au=Andr%C3%A9+Uilian+Fonseca+filho&rft.au=Beatriz+Bicalho+Saraiva&rft.au=Lavinia+Couri+Montesse+do+Amaral&rft.date=2023-05-01&rft.pub=Universidade+Federal+da+Fronteira+Sul&rft.issn=1806-2695&rft.eissn=2358-0399&rft.volume=14&rft.issue=1&rft_id=info:doi/10.36661%2F2358-0399.2023v14n1.13146&rft.externalDBID=DOA&rft.externalDocID=oai_doaj_org_article_5fbea99ca2a84bd2b1fbedfe1de9e525
thumbnail_l http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=1806-2695&client=summon
thumbnail_m http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=1806-2695&client=summon
thumbnail_s http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=1806-2695&client=summon