Functional Capacity Index: cultural adaptation and measurement of validity and reliability

ABSTRACT Objective To carry out a cultural adaptation of the Functional Capacity Index (FCI) into Portuguese and to verify its reliability and validity in traffic accident victims. Method Methodological study for cultural adaptation of the FCI. Reliability and validity were verified in a convenience...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Revista Gaúcha de Enfermagem Vol. 42
Main Authors: Yamada, Marina Peixe, Zanei, Suely Sueko Viski, Whitaker, Iveth Yamaguchi
Format: Journal Article
Language:English
Portuguese
Published: Universidade Federal do Rio Grande do Sul 2021
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:ABSTRACT Objective To carry out a cultural adaptation of the Functional Capacity Index (FCI) into Portuguese and to verify its reliability and validity in traffic accident victims. Method Methodological study for cultural adaptation of the FCI. Reliability and validity were verified in a convenience sample of traffic accident victims, in São Paulo city. Data from the patient’s medical record were collected retrospectively in 2015. Reliability verified by Cronbach’s alpha coefficient and validity by Spearman’s correlation and Mann-Whitney test. Results The FCI in Portuguese was applied to 50 traffic accident victims. The internal consistency reached Cronbach’s alpha values >0.70. The FCI correlated with the Katz index, did not correlate with the severity of trauma and the FCI of trauma patients was higher compared to those without trauma. Conclusion The FCI in Portuguese showed satisfactory internal consistency, allowing the measurement of functional capacity, discriminating against people with and without traumatic injuries RESUMEN Objetivo Realizar adaptación cultural del Índice de Capacidad Funcional (FCI) al portugués y verificar su fiabilidad y validez en víctimas de accidentes de tráfico. Método Estudio metodológico para adaptación cultural de FCI. Fiabilidad y validez se verificaron en muestra de conveniencia de víctimas de accidentes de tránsito, en la ciudad de São Paulo. Datos del registro del paciente se recopilaron retrospectivamente en 2015. Fiabilidad verificada por coeficiente alfa de Cronbach y validez por correlación de Spearman y prueba de Mann-Whitney. Resultados FCI en portugués se aplicó a 50 víctimas de accidentes de tránsito. Consistencia interna alcanzó valores alfa de Cronbach >0,70. FCI se correlacionó con índice de Katz, no se correlacionó con gravedad del trauma y FCI de pacientes con trauma fue mayor en comparación con aquellos sin trauma. Conclusión FCI en portugués mostró consistencia interna satisfactoria, permitiendo medir capacidad funcional, discriminando personas con y sin lesiones traumáticas. RESUMO Objetivo Realizar adaptação cultural do Functional Capacity Index (FCI) para língua portuguesa e verificar sua confiabilidade e validade em vítimas de acidente de trânsito. Método Estudo metodológico para adaptação cultural do FCI. Confiabilidade e validade foram verificadas em amostra de conveniência de acidentados de trânsito, no município de São Paulo. Dados do prontuário do paciente foram coletados retrospectivamente em 2015. Confiabilidade verificada pelo coeficiente alfa de Cronbach e validade pela correlação de Spearman e teste de Mann-Whitney. Resultados O FCI em português foi aplicado em 50 vítimas de acidente de trânsito. A consistência interna alcançou valores de alfa de Cronbach >0,70. O FCI correlacionou com índice de Katz, não correlacionou com a gravidade do trauma e o FCI de pacientes de trauma foi superior em comparação aos sem trauma. Conclusão O FCI em português mostrou consistência interna satisfatória, permitindo mensurar a capacidade funcional, discriminando pessoas com e sem lesões traumáticas.
ISSN:0102-6933
1983-1447
DOI:10.1590/1983-1447.2021.20200091