Yolŋu with Machado-Joseph disease: Exploring communication strengths and needs

Purpose: Yolŋu are Aboriginal Australians from northeast Arnhem Land in the Northern Territory (NT). Machado-Joseph disease (MJD) prevalence in the NT Aboriginal population is the highest in the world. Yolŋu living with progressive dysarthria associated with MJD could benefit from augmentative and a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:International journal of speech language pathology Vol. 22; no. 5; pp. 499 - 510
Main Authors: Amery, Rebecca, Wunungmurra, Julie G., Gondarra, Joanne, Gumbula, Farrah, Raghavendra, Parimala, Barker, Ruth, Theodoros, Deborah, Amery, Howard, Massey, Libby, Lowell, Anne
Format: Journal Article
Language:English
Published: Abingdon Taylor & Francis 02-09-2020
Taylor & Francis Ltd
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Purpose: Yolŋu are Aboriginal Australians from northeast Arnhem Land in the Northern Territory (NT). Machado-Joseph disease (MJD) prevalence in the NT Aboriginal population is the highest in the world. Yolŋu living with progressive dysarthria associated with MJD could benefit from augmentative and alternative communication (AAC). However, there are no aided AAC systems in Yolŋu languages. This research aimed to explore the views of Yolŋu with MJD about communication, speech-language pathology (SLP) services and AAC. Method: A collaborative, culturally responsive research design was informed by Indigenist Research methodology and Constructivist Grounded Theory. Yolŋu with MJD (n = 10) and their interested family members (n = 4) participated in interviews and created visual representations of their social networks. Data were analysed through an oral interpretive process with Yolŋu researchers. Result: A Yolŋu metaphor, Goŋdhu "Building understanding by hand", emerged as a culturally meaningful way to represent the core understandings required for speech-language pathologists (SLPs) to work effectively with Yolŋu with MJD. Elements of this metaphor include seeking to understand the complex lived experiences of Yolŋu with MJD, and working with families to explore the potential benefits of SLP services and AAC. Conclusion: Yolŋu with MJD and their families want to work collaboratively with SLPs to develop bilingual AAC systems and culturally responsive SLP services that build on strengths of Yolŋu culture and kinship to improve communication opportunities and participation.
Bibliography:ObjectType-Article-1
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-2
content type line 23
ISSN:1754-9507
1754-9515
DOI:10.1080/17549507.2019.1670863