Search Results - "Translator (Manchester, England)"
-
1
'Please wear mask!' Covid-19 in the translation landscape of Thessaloniki: a cross-disciplinary approach to the English translations of Greek public notices
Published in Translator (Manchester, England) (03-07-2022)“…This paper examines the English translations of Greek Covid-19 notices in the city of Thessaloniki which either inform the public about the precautions…”
Get full text
Journal Article -
2
-
3
Translation as image rewriting: the case of Chinese red novels
Published in Translator (Manchester, England) (01-10-2024)“…Following its founding in 1949, the People's Republic of China embarked on a large-scale endeavour to translate red novels into English. Remarkably, these…”
Get full text
Journal Article -
4
Grammatical demetaphorization in the title translation of Chinese political cartoons: a multimodal discourse analysis
Published in Translator (Manchester, England) (01-10-2024)“…Political cartoons are employed by the major Chinese news organisations to present critical viewpoints on global sociopolitical matters. This study draws on…”
Get full text
Journal Article -
5
Interpreter-mediated political communication N-Grammed: a corpus-driven discourse analysis of government interpreters' (ideological) use of formulaic language
Published in Translator (Manchester, England) (01-10-2024)“…Formulaic expressions/prefabricated chunks are established as crucial in fluent speech production in psycholinguistics and language acquisition/learning yet…”
Get full text
Journal Article -
6
"Telling China's story well"? Tifa, translation, and discursive power in the Quotidiano del Popolo
Published in Translator (Manchester, England) (01-10-2024)“…Examining China's growing efforts to affirm its 'discoursive power' (话语权) in the Euro-Mediterranean region, this paper presents a case study of the Communist…”
Get full text
Journal Article -
7
The political dialectics of transediting: the case of Reference News
Published in Translator (Manchester, England) (01-10-2024)“…The aim of this article is two-fold. On the one hand, it will discuss the evolution of China's Reference News within the historical dialectics of Chinese…”
Get full text
Journal Article -
8
Contextual parameters in transcreating political aphorisms and imageries
Published in Translator (Manchester, England) (01-10-2024)“…This study examines the efficacy of the contextual parameters-governed re-contextualisation model (CPRM) framework in translating Chinese political aphorisms…”
Get full text
Journal Article -
9
Political discourse translation in contemporary Chinese and western contents
Published in Translator (Manchester, England) (01-10-2024)“…This introductory article aims to provide an overview of the emergence and consolidation of research into the translation of political discourse in general and…”
Get full text
Journal Article -
10
Reconstructing solidarity discourse through conference interpreting at the general debates of the United Nations (2008-2021)
Published in Translator (Manchester, England) (01-10-2024)“…While reconstructing political discourses in interpreter-mediated international conferences has attracted research attention, reconstructing solidarity…”
Get full text
Journal Article -
11
Missionary as gatekeeper in translation: exploring motivations based on the cases of two missionaries in the late Chinese Ming dynasty (1580s-1640s)
Published in Translator (Manchester, England) (02-07-2024)“…This article investigates the role of missionaries in translation activities during the last six decades of the Ming dynasty in China and explores the…”
Get full text
Journal Article -
12
"Could you not translate me?" sociability and performativity in Romantic translation
Published in Translator (Manchester, England) (02-07-2024)“…Proposing a model through which to document Romantic translation that is focused on recovering the translators who organised its processes, the present article…”
Get full text
Journal Article -
13
Governance-oriented state translation program in the Zhenguan era of the Tang dynasty
Published in Translator (Manchester, England) (02-07-2024)“…State translation program (STP) has existed since ancient times, and its manifestations, implementation modes, and governance functions have shown different…”
Get full text
Journal Article -
14
Tracing the "multiple lives" of a national romantic female translator in the early Turkish Republican period: Seniha Sami Moralı
Published in Translator (Manchester, England) (02-07-2024)“…This article examines Seniha Sami Moralı, a notable yet underrepresented female translator in Turkish translation history. Employing archival methodology, the…”
Get full text
Journal Article -
15
Popular science as inter-epistemic translation: a case study
Published in Translator (Manchester, England) (02-07-2024)“…Responding to a challenge raised by Douglas Robinson in the conclusion of his book Translationality (2017: 200-202), the recently launched EPISTRAN project 1…”
Get full text
Journal Article -
16
Translation and interpreting research in Saudi Arabia: a bibliometric analysis (1990-2019)
Published in Translator (Manchester, England) (02-04-2024)“…The first academic translation centre in Saudi Arabia was established in 1990 by King Saud University; since then, translation has been developing as a…”
Get full text
Journal Article -
17
Negotiation, power and ethics in online collaborative translation: translation of "COVID-19" by Wikipedia translator-editors
Published in Translator (Manchester, England) (02-01-2024)“…The online encyclopaedic translation of Wikipedia articles has garnered heightened scholarly interest as an inherently collaborative endeavour that has opened…”
Get full text
Journal Article -
18
Replotting and recharacterisation in dubbing: Renarration of audiovisual fiction
Published in Translator (Manchester, England) (02-04-2024)“…This research takes advantage of Constructive Narrative theory to investigate the strategies of 'replotting' and 'recharacterisation', as manifestations of…”
Get full text
Journal Article -
19
From Jiří Levý's model of translatorial decision-making to Optimality Theory: an application to legal translation
Published in Translator (Manchester, England) (02-04-2024)“…Jiří Levý's article Translation as a decision process (1967), one of the earliest contributions to the topic of decision-making in translation, anticipates a…”
Get full text
Journal Article -
20
Mechanisms to detect and translate audiovisual intertextuality in the dubbing of animated productions into Spanish
Published in Translator (Manchester, England) (02-04-2024)“…Intertextuality, which can be defined as the interrelationship between texts, can appear anywhere, from an informal conversation among friends to…”
Get full text
Journal Article