Search Results - "The interpreter and translator trainer"

Refine Results
  1. 1

    Situated learning in translator and interpreter training: bridging research and good practice by González-Davies, Maria, Enríquez-Raído, Vanessa

    Published in The interpreter and translator trainer (02-01-2016)
    “…This issue sets out to gauge the extent to which different embedding systems influence the implementation of Situated Learning models. Situated Learning is…”
    Get full text
    Journal Article
  2. 2

    Educators of deaf and hearing interpreting students as agents of change: challenging the curriculum by Urdal, Gro Hege Saltnes, Skaten, Ingeborg, Tiselius, Elisabet

    Published in The interpreter and translator trainer (02-07-2024)
    “…Educational systems change in top-down and bottom-up processes. One example is when authorities introduce a new curriculum, but it can also be changed by…”
    Get full text
    Journal Article
  3. 3

    Raters' scoring process in assessment of interpreting: an empirical study based on eye tracking and retrospective verbalisation by Han, Chao, Zheng, Binghan, Xie, Mingqing, Chen, Shirong

    Published in The interpreter and translator trainer (02-07-2024)
    “…Human raters' assessment of interpreting is a complex process. Previous researchers have mainly relied on verbal reports to examine this process. To advance…”
    Get full text
    Journal Article
  4. 4

    The impact of collaborative processes on target text quality in translator training by Van Egdom, Gys-Walt, Schrijver, Iris, Verplaetse, Heidi, Segers, Winibert

    Published in The interpreter and translator trainer (02-07-2024)
    “…This article explores the impact of collaboration on target text quality in translator training. By comparing team translations with those by individual peers,…”
    Get full text
    Journal Article
  5. 5

    Meeting evolution with innovation: an introduction to (re-)profiling T&I education by Massey, Gary, Piotrowska, Maria, Marczak, Mariusz

    Published in The interpreter and translator trainer (03-07-2023)
    “…This special issue is made up of nine studies from different countries and regions that deliver important insights on major issues in current language-mediator…”
    Get full text
    Journal Article
  6. 6

    The impact of specialised translator training and professional experience on legal translation quality assurance: an empirical study of revision performance by Prieto Ramos, Fernando, Guzmán, Diego

    Published in The interpreter and translator trainer (02-04-2024)
    “…The relevance of translation and law degrees as pathways to professional legal translation is the subject of persistent debate, but there is limited research…”
    Get full text
    Journal Article
  7. 7

    Revisiting translator competence in the age of artificial intelligence: the case of legal and institutional translation by Prieto Ramos, Fernando

    Published in The interpreter and translator trainer (02-04-2024)
    “…Multi-componential models of translation competence are widely used in translator training as a yardstick for curricular and syllabus design. These models must…”
    Get full text
    Journal Article
  8. 8

    Legal and institutional translator competence: developments and training implications by Prieto Ramos, Fernando

    Published in The interpreter and translator trainer (02-04-2024)
    “…As in other areas of translation practice and translator education, technological advances are having a considerable impact on working processes and training…”
    Get full text
    Journal Article
  9. 9

    "If we're lucky, we recognise potential." A study of admission criteria and entrance screening practices in public service interpreter training by Pöllabauer, Sonja, Iacono, Katia, Pasch, Harald, Zwischenberger, Maria Bernadette, Sourdille, Anna

    Published in The interpreter and translator trainer (02-01-2024)
    “…The growing demand for language mediation across different domains of public service interpreting (PSI) poses a challenge for policymakers, stakeholders…”
    Get full text
    Journal Article
  10. 10

    The process and product of translation revision: empirical data from student translators using eye tracking and screen recording by Cao, Lu, Doherty, Stephen, Lee, James F.

    Published in The interpreter and translator trainer (02-10-2023)
    “…As the final phase of the translation process, self-revision has traditionally been a relatively neglected component despite it being widely acknowledged as…”
    Get full text
    Journal Article
  11. 11

    Information behaviour in bidirectional translators: focus on online resources by Whyatt, Bogusława, Witczak, Olga, Tomczak, Ewa

    Published in The interpreter and translator trainer (03-04-2021)
    “…Effective information behaviour is crucial in all translation competence models but our understanding of how information skills develop and how translators…”
    Get full text
    Journal Article
  12. 12

    Dealing with students' emotions: exploring trait EI theory in translator education by Penet, JC, Fernandez-Parra, Maria

    Published in The interpreter and translator trainer (03-07-2023)
    “…Human emotions are profoundly social and this becomes particularly salient in the translation profession, where translators often need to withstand close…”
    Get full text
    Journal Article
  13. 13

    The impact of a metacognitive self-regulation inventory in translator self-training: a pre-post study with English-Chinese translation students by Hu, Zhenming, Zheng, Binghan, Wang, Xiangling

    Published in The interpreter and translator trainer (02-10-2021)
    “…The goal of this study was to investigate the impact of repeated use of a metacognitive self-regulation inventory (MSRI) in translator self-training. Designed…”
    Get full text
    Journal Article
  14. 14

    How committed are you to becoming a translator? Defining translator identity statuses by Singer, Néstor

    Published in The interpreter and translator trainer (03-04-2022)
    “…Research on translator identity is scarce in the translation literature. This study explores translator identity in the context of translator education…”
    Get full text
    Journal Article
  15. 15

    Knowledge, skills and abilities (KSAs) as a metric to re-conceptualise aptitude: a multi-stakeholder perspective by Hlavac, Jim

    Published in The interpreter and translator trainer (02-01-2023)
    “…Aptitude is a hypernym used in training and practice-based contexts to refer to a person's natural or acquired ability to do something. It tends to be an…”
    Get full text
    Journal Article
  16. 16

    Introduction to the special issue Revisiting aptitude testing for interpreting by Shang, Xiaoqi, Russo, Mariachiara, Chabasse, Catherine

    Published in The interpreter and translator trainer (02-01-2023)
    “…Aptitude testing plays an important role in interpreter training as it helps to screen prospective trainee interpreters, ensuring the quality of training…”
    Get full text
    Journal Article
  17. 17

    Collaborative translation of Wikipedia: with whom do trainee translators collaborate and for what purpose? by Al-Shehari, Khaled, Almanna, Ali

    Published in The interpreter and translator trainer (02-10-2022)
    “…This study aims to establish a model of collaboration that illustrates the various channels of collaboration that (trainee) translators go through in the…”
    Get full text
    Journal Article
  18. 18

    Interpreting on UN field missions: a training programme by Ruiz Rosendo, Lucía, Barghout, Alma, Martin, Conor H.

    Published in The interpreter and translator trainer (02-10-2021)
    “…The present study aims to investigate the effectiveness of a training programme targeted at United Nations (UN) staff interpreters who go on field missions…”
    Get full text
    Journal Article
  19. 19

    Comparability of difficulty levels of translation tasks in CET-6 parallel test forms: evidence from product and process-based data by Liu, Yanmei, Zheng, Binghan

    Published in The interpreter and translator trainer (02-10-2022)
    “…This study investigates the comparability of three parallel translation tasks selected from a College English Test Band-6 (CET-6) and explores the major…”
    Get full text
    Journal Article
  20. 20

    'Click next': on the merits of more student autonomy and less direct instruction in CAT teaching by Nunes Vieira, Lucas, Zhang, Xiaochun, Yu, Guoxing

    Published in The interpreter and translator trainer (02-10-2021)
    “…Teaching computer-assisted translation (CAT) can require providing students with direct instructions on how to operate specific CAT tools. As opposed to…”
    Get full text
    Journal Article