Search Results - "The Translator"
-
1
The outward turn in translation studies
Published in Translator (Manchester, England) (03-07-2019)Get full text
Journal Article -
2
Interpreters' roles in a changing environment
Published in Translator (Manchester, England) (03-04-2022)Get full text
Journal Article -
3
Reassembling the ruins: revisiting Latour's concept of translation in Modernity's growing aftermath
Published in Translator (Manchester, England) (02-07-2024)“…Bruno Latour's concept of translation provides ways to both extend the 'material turn' in translation studies and conceptualise translation as process. This…”
Get full text
Journal Article -
4
Professionals' views on the concepts of translation: the challenge of categorisation
Published in Translator (Manchester, England) (02-07-2024)“…In this article, we analyse and discuss translation professionals' views on the concepts of their trade: the concept of translation itself but also adjacent…”
Get full text
Journal Article -
5
Using primary sources to produce a microhistory of translation and translators: theoretical and methodological concerns
Published in Translator (Manchester, England) (01-01-2014)“…In descriptive studies, where the source and target texts are the main primary sources ('primary text products'), 'extra-textual' sources are looked at with…”
Get full text
Journal Article -
6
In conversation: poetry and community in transatlantic translation: Zoë Skoulding speaks to Erín Moure
Published in Translator (Manchester, England) (02-04-2024)“…A conversation is presented between poet and translator Erín Moure and Zoë Skoulding, Professor of Poetry and Creative Writing at Bangor University…”
Get full text
Journal Article -
7
Towards an ethical framework for evaluating paid translation crowdsourcing and its consequences
Published in Translator (Manchester, England) (02-01-2024)“…The emergence of new technological tools for translating online has potential wide-reaching impacts for translators and the industry. However, very little…”
Get full text
Journal Article -
8
Translation on and over the web: disentangling conceptual uncertainties and ethical questions - an introduction
Published in Translator (Manchester, England) (02-01-2024)Get full text
Journal Article -
9
The rules of the game: on the interplay between normative ideas and technology in an online amateur translation community
Published in Translator (Manchester, England) (02-01-2024)“…In recent years, translation researchers have paid increasing attention both to the social dynamics within translation communities as well as to how members of…”
Get full text
Journal Article -
10
On categorising online collaborative translation and the consequences for the field of research
Published in Translator (Manchester, England) (02-01-2024)“…Translation Studies possesses a plethora of meta-concepts such as 'online collaborative translation', 'community translation', 'volunteer translation', etc. to…”
Get full text
Journal Article -
11
Being outside inside Oran: Deconstruction, translation and architecture in Hélène Cixous's 'Promised cities'
Published in Translator (Manchester, England) (02-10-2023)“…'I am from Oran. I translate: I am from Hors En [Out In]' (Cixous 2006, 30). Throughout her autobiographical account entitled 'Promised Cities', Hélène Cixous…”
Get full text
Journal Article -
12
Challenging ethical issues of online ethnography: reflections from researching in an online translator community
Published in Translator (Manchester, England) (03-04-2023)“…This article explores challenging ethical issues involved in the conduct of ethnographic fieldwork in an online translator community. How online ethnography is…”
Get full text
Journal Article -
13
Re-reading Jacques Derrida's 'Qu'est-ce qu'une traduction "relevante"?' (What is a 'relevant' translation?)
Published in Translator (Manchester, England) (02-01-2023)“…Within translation studies, Derrida's (1999a/2012) lecture 'Qu'est-ce qu'une traduction "relevante"?' (What is a 'relevant' translation?) has been read as…”
Get full text
Journal Article -
14
The ecological force and function of literary translation
Published in Translator (Manchester, England) (02-10-2023)“…This article proposes: that translation, with its peculiar combination of expanding consciousness and situational specificity, is an agent of ecological…”
Get full text
Journal Article -
15
Translation and (im)mortality
Published in Translator (Manchester, England) (02-10-2023)“…The idea that writing offers a way of living on after one's own death is as old as writing itself. Within the many explorations of this topos, translation is…”
Get full text
Journal Article -
16
Crossing the borders of social class: Social mobility as translational experience
Published in Translator (Manchester, England) (02-10-2023)“…This article suggests that we might conceive of the experience of upward social mobility as a form of translational experience and view the socially mobile…”
Get full text
Journal Article -
17
In Conversation: African women poets as translators of the wor(l)d: Conceição Lima, Tariro Ndoro, and Fatoumata Adelle Barry in conversation with Gabriel Bámgbóṣé
Published in Translator (Manchester, England) (02-10-2023)“…The Humanities symposium ‘Translating Africa/Africa in Translation’, convened by Ousseina Alidou and Alamin Mazrui, was held in April 2021 at Rutgers…”
Get full text
Journal Article -
18
The relevance of Derrida's translation: Mercy and ethos
Published in Translator (Manchester, England) (02-10-2023)“…This study examines Derrida's rhetorical ethos in his 1998 lecture, 'Qu-est-ce qu'une traduction "relevante"?' [What is a 'relevant' translation?], given…”
Get full text
Journal Article -
19
Video news framing: the contribution of audiovisual translation
Published in Translator (Manchester, England) (03-07-2023)“…In recent years, studies on media accessibility in general, and audiovisual translation in particular, have mostly focused on the reception of various…”
Get full text
Journal Article -
20