Sobre las variaciones del color del sol en la apertura del sexto sello (Ap. 6, 12-17) en los Commentaria in Apocalypsin de Beato de Liébana
The last text of the biblical corpus stands out for the intense chromaticism of the account, in keeping with the conditions imposed by the public reading envisaged by its author; this descriptive precision emphasised its veracity and its effectiveness among the listeners. Likewise, the copies preser...
Saved in:
Published in: | Norba. Arte no. 43; pp. 347 - 370 |
---|---|
Main Authors: | , |
Format: | Journal Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad de Extremadura
11-01-2024
|
Subjects: | |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | The last text of the biblical corpus stands out for the intense chromaticism of the account, in keeping with the conditions imposed by the public reading envisaged by its author; this descriptive precision emphasised its veracity and its effectiveness among the listeners. Likewise, the copies preserved with the commentary by Lebaniego have stood out precisely because of the great development of their illustrative cycles. The main aim of this study is to analyse the allusion to the black colour of the sun, which was fully meaningful for the author of the text, perhaps also for Beatus and for those who visually translated the sequence in the first copies, but which, as time goes by, is displaced, distorted and updated. Thus, it reveals that texture of time that manifests the variations in the reception of the work.
El último texto del corpus bíblico destaca por el intenso cromatismo del relato, en consonancia con las condiciones que imponía la lectura pública prevista por su autor; esa precisión descriptiva enfatizaba su veracidad y su efectismo entre los oyentes. Asimismo, las copias conservadas con el comentario del lebaniego han resaltado, precisamente, por el gran desarrollo de sus ciclos ilustrativos. El objetivo principal del estudio es analizar la alusión al color negro del sol, plena de sentido para el autor del escrito, quizá también para Beato y quienes tradujeron visualmente la secuencia en las primeras copias, pero que con forme pasa el tiempo, se desplaza, distorsiona y actualiza. Por lo tanto, se revela esa textura del tiempo que manifiesta las variaciones en la recepción de la obra. |
---|---|
ISSN: | 0213-2214 2660-714X |
DOI: | 10.17398/2660-714X.43.347 |