Search Results - "Oytun Altun, Hilal"

  • Showing 1 - 15 results of 15
Refine Results
  1. 1

    Modernization or Simplification: an Empirical Approach to the Turkish Language Reform by Oytun Altun, Hilal

    Published in Perspektywy Kultury (30-03-2022)
    “…In this paper, I proposed an empirical approach to evaluate the accuracy of modern – or so-called purified – versions of Ottoman texts. Empirical studies on…”
    Get full text
    Journal Article
  2. 2

    Tevârîh-i Mülûk-i Acem’in Çağatayca metni ve Osmanlıca tercümesinde alta sıralama by Altun,Hilal Oytun

    “…Mevcut bilgilerimize göre Çağataycadan Osmanlıcaya yapılmış tercümeler Nevâyî’ye ait iki mensur eserle bir mesneviden ibarettir. Bu eserlerden biri olan İran…”
    Get full text
    Journal Article
  3. 3

    Multimodal Metaphors and Metonymies in Editorial Cartoons about Türkiye in Kathimerini by Altun, Hilal Oytun

    Published in Perspektywy Kultury (06-02-2024)
    “…Political cartoon is a multimodal genre that mainly relies on metaphors and metonymies. The main characteristics of political cartooning are, first, to expose…”
    Get full text
    Journal Article
  4. 4
  5. 5

    1975-2009 Yılları Arasında Bitlis’te Çocuklara Verilen Adlar by Altun,Hilal Oytun

    Published in Turcology Research (01-01-2011)
    “…Bu çalısmada Bitlis’te çocuklara ad verme ile ilgili eğilimler dönemsel olarak ele alınmıştır. Çalışmaya konu olan dönemlerde toplumun yarısı en yaygın yüz…”
    Get full text
    Journal Article
  6. 6

    Düzeltme İşareti Ve Türkçede Yazıldığı Gibi Okunmayan Kelimeler by Altun,Hilal Oytun

    Published in Turcology Research (01-02-2010)
    “…Türkçede, aslen Türkçe kelimelerle ilgili olmayan, münhasıran alıntı kelimelerle ilgili bazı imla hususiyetleri bulunmaktadır. Bunlardan biri alıntı…”
    Get full text
    Journal Article
  7. 7

    Tevârîh-i Mülûk-i Acem’in Çağatayca metni ve Osmanlıca tercümesinde yan yana sıralama by Altun,Hilal Oytun

    Published in Türkbilig (2021)
    “…Ali Şir Nevâyî tarafından kaleme alınan Tevârîh-i Mülûk-i Acem, tercümenin en eski nüshasının tarihine göre 1581’den önce Osmanlıcaya çevrilmiştir. Her iki…”
    Get full text
    Journal Article
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13

    Marek Stachowski, Podstawy Turkologii Dla Bałkanistów by ALTUN, Hilal Oytun

    “…Hâlihazırda Jagiellon Üniversitesi Slav Dilleri Enstitüsünde öğretim üyesi olarak görev yapan ve Türkoloji alanındaki çalışmalarıyla tanınan dil bilimci Ord…”
    Get full text
    Journal Article
  14. 14

    Türkçe'De Soru by Altun, Hilal Oytun

    Published 01-01-2009
    “…Bu tezin kapsamında Türk yazı dillerinde soru cümleleri yapı ve anlam bakımından incelenmiştir. Tarihî Türk yazı dillerinden Eski Türkçe (Köktürk, Uygur),…”
    Get full text
    Dissertation
  15. 15

    Düzeltme işareti ve Türkçede yazıldığı gibi okunmayan kelimeler by ALTUN, OYTUN, Hilal

    “…Türkçede, aslen Türkçe kelimelerle ilgili olmayan, münhasıran alıntı kelimelerle ilgili bazı imla hususiyetleri bulunmaktadır. Bunlardan biri alıntı…”
    Get full text
    Journal Article