Search Results - "Georgakopoulou, Panayota"

  • Showing 1 - 9 results of 9
Refine Results
  1. 1

    Template Files: The Holy Grail of Subtitling by Georgakopoulou, Panayota

    Published in Journal of audiovisual translation (31-12-2019)
    “…The use of English template files in workflows involving the multilanguage creation of subtitles from the same source audio assets, typically English, was one…”
    Get full text
    Journal Article
  2. 2

    Embracing the threat: machine translation as a solution for subtitling by Bywood, Lindsay, Georgakopoulou, Panayota, Etchegoyhen, Thierry

    Published in Perspectives, studies in translatology (03-07-2017)
    “…Recent decades have brought significant changes in the subtitling industry, both in terms of workflow and in the context of the market for audiovisual…”
    Get full text
    Journal Article
  3. 3

    Evaluating MT for massive open online courses: A multifaceted comparison between PBSMT and NMT systems by Castilho, Sheila, Moorkens, Joss, Gaspari, Federico, Sennrich, Rico, Way, Andy, Georgakopoulou, Panayota

    Published in Machine translation (01-09-2018)
    “…This article reports a multifaceted comparison between statistical and neural machine translation (MT) systems that were developed for translation of data from…”
    Get full text
    Journal Article
  4. 4

    Evaluating MT for massive open online courses: A multifaceted comparison between PBSM and NMT systems by Castilho, Sheila, Moorkens, Joss, Gaspari, Federico, Sennrich, Rico, Way, Andy, Georgakopoulou, Panayota

    Published in Machine translation (01-09-2018)
    “…This article reports a multifaceted comparison between statistical and neural machine translation (MT) systems that were developed for translation of data from…”
    Get full text
    Journal Article
  5. 5

    Parallel subtitle corpora and their applications in machine translation and translatology by Bywood, Lindsay, Volk, Martin, Fishel, Mark, Georgakopoulou, Panayota

    Published in Perspectives, studies in translatology (01-12-2013)
    “…SUMAT is a project funded through the EU ICT Policy Support Programme (2011-2014). It involves four subtitling companies (InVision, DDS, Titelbild, VSI) and…”
    Get full text
    Journal Article
  6. 6

    Evaluating MT for massive open online courses by Castilho, Sheila, Joss Moorkens, Gaspari, Federico, Sennrich, Rico, Way, Andy, Georgakopoulou, Panayota

    Published in Machine translation (01-01-2018)
    “…This article reports a multifaceted comparison between statistical and neural machine translation (MT) systems that were developed for translation of data from…”
    Get full text
    Journal Article
  7. 7

    SubER: A Metric for Automatic Evaluation of Subtitle Quality by Wilken, Patrick, Georgakopoulou, Panayota, Matusov, Evgeny

    Published 11-05-2022
    “…This paper addresses the problem of evaluating the quality of automatically generated subtitles, which includes not only the quality of the machine-transcribed…”
    Get full text
    Journal Article
  8. 8

    Reduction levels in subtitling: DVD subtitling: A compromise of trends by Georgakopoulou, Panayota

    Published 01-01-2003
    “…The present thesis is an analysis of reduction, the core translation technique in subtitling, from a dual perspective. On one hand, it is a systematic analysis…”
    Get full text
    Dissertation
  9. 9