Search Results - "Gómez Vargas, Francisco Javier"
-
1
Hispanoamérica desde fuera: la investigación en traducción de tema hispanoamericano publicada en revistas no hispanoamericanas
Published in Meta (Montréal) (2019)“…Se realizó un estudio bibliométrico a partir de la información pertinente disponible en BITRA (base de datos multilingüe de acceso libre con más de 70 000…”
Get full text
Journal Article -
2
-
3
Hispanic America from the Outside and the Inside:The Publications on Translation in Books, Chapters and Conference Proceedings
Published in Hermeneus (01-12-2019)“…The article depicts the evolution and state of the art of the publications (books and chapters) on Translation and Interpretation Studies (TIS) published in…”
Get full text
Journal Article -
4
Hispanoamérica desde fuera: la investigación en traducción de tema hispanoamericano publicada en revistas no hispanoamericanas
Published in Meta (Montréal) (01-08-2019)“…Drawing upon relevant information from BITRA (an open access multilingual database with more than 70 000 bibliographic references in the field), a bibliometric…”
Get full text
Journal Article -
5
Todos los caminos conducen a... Italia: Poesía costarricense traducida al italiano
Published in Letras (Heredia, Costa Rica) (2024)“…The results of research on the translation of Costa Rican poetry into Italian are presented, including its evolution, determining factors, forms adopted, the…”
Get full text
Journal Article -
6
Todos los caminos conducen a... Italia: Poesía costarricense traducida al italiano
Published in Letras (Heredia, Costa Rica) (09-12-2023)“…The results of research on the translation of Costa Rican poetry into Italian are presented, including its evolution, determining factors, forms adopted, the…”
Get full text
Journal Article -
7
La imagen externa de la poesía costarricense a través de la traducción (The Image Abroad of Costa Rican Poetry in Translation)
Published in Letras (Heredia, Costa Rica) (01-09-2016)“…Se estudia la traducción de literaturas periféricas a través de la poesía costarricense con dos propósitos: mostrar cómo la traducción puede configurar la…”
Get full text
Journal Article -
8
Mímesis y adecuación en la traducción de una literatura periférica: la poesía de Costa Rica [Mimesis and adequacy in the translation of minority literature: the case of Costa Rican Poetry]
Published in Hermēneus (Soria, Spain) (01-01-2015)“…This article deals with the translation of minority literature as exemplified by translated Costan Rican Poetry. James S. Holmes's (1969) ideas on the…”
Get full text
Journal Article -
9
Mímesis y adecuación en la traducción de una literatura periférica: La poesía de Costa Rica
Published in Hermēneus (Soria, Spain) (01-01-2015)“…This article deals with the translation of minority literatures as exemplified by translated Costa Rican Poetry. James S. Holmes's (1969) ideas on the…”
Get full text
Journal Article -
10
Hispanoamerica desde afuera y desde adentro: las publicaciones sobre traduccion en libros, capitulos y actas de congreso
Published in Hermēneus (Soria, Spain) (01-01-2019)“…Se delimita la evolución y estado actual de las publicaciones (libros y capítulos) en Estudios de Traducción e Interpretación (ETI) publicados en y sobre…”
Get full text
Journal Article -
11
La traducción del cuento literario costarricense en Estados Unidos: producción, selección e imagen
Published in Meta (Montréal) (2018)“…Se presentan los resultados de un proyecto de investigación sobre la traducción del cuento literario costarricense. Se adopta un enfoque sociológico (Thompson…”
Get full text
Journal Article -
12
Un cuestionamiento del mito del puente cultural: la traducción como embudo y el ejemplo de la poesía costarricense (Questioning the Myth of Cultural Bridges: Translation as a Funnel and the Example of Costa Rican Poetry)
Published in Letras (Heredia, Costa Rica) (01-11-2014)“…La traducción se ha presentado como puente cultural, como medio neutral y democratizador al servicio de la comunicación y el intercambio intercultural. Tal…”
Get full text
Journal Article -
13
Historia y proyecciones de una revista dedicada a la palabra
Published in Letras (Heredia, Costa Rica) (16-06-2021)“…A systematic account is provided of an academic initiative of the School of Languages and Literatures (Universidad Nacional, Costa Rica): the establishment,…”
Get full text
Journal Article -
14
MIMESIS Y ADECUACION EN LA TRADUCCION DE UNA LITERATURA PERIFERICA: LA POESIA DE COSTA RICA
Published in Hermēneus (Soria, Spain) (01-01-2015)“…El artículo aborda la cuestión de la traducción de literaturas periféricas a través del caso de la poesía costarricense. Partiendo de los planteamientos…”
Get full text
Journal Article -
15
La imagen externa de la poesía costarricense a través de la traducción
Published in Letras (Heredia, Costa Rica) (05-07-2014)“…Se estudia la traducción de literaturas periféricas a través de la poesía costarricense con dos propósitos: mostrar cómo la traducción puede configurar la…”
Get full text
Journal Article -
16
La imagen externa de la poesía costarricense a través de la traducción
Published in Letras (Heredia, Costa Rica) (2014)“…Se estudia la traducción de literaturas periféricas a través de la poesía costarricense con dos propósitos: mostrar cómo la traducción puede configurar la…”
Get full text
Journal Article -
17
Los estudios de traducción en Hispanoamérica: un estudio bibliométrico de la producción publicada en revistas con filiación hispanoamericana
Published in Mutatis mutandis (Medellin. 2008) (2017)“…El artículo tiene como propósito ofrecer una primera mirada a la evolución y al estado de la cuestión de los trabajos de investigación en estudios de…”
Get full text
Journal Article -
18
Notas de un conversatorio sobre la traducción literaria en Centroamérica
Published in Letras (Heredia, Costa Rica) (01-08-2013)“…Es la transcripción de sendas participaciones, sobre traducción y traduc- tología, referidas a tres aspectos principales: el desarrollo de esa actividad en…”
Get full text
Journal Article -
19
Un cuestionamiento del mito del puente cultural: la traducción como embudo y el ejemplo de la poesía costarricense
Published in Letras (Heredia, Costa Rica) (13-08-2012)“…La traducción se ha presentado como puente cultural, como medio neutral y democratizador al servicio de la comunicación y el intercambio intercultural. Tal…”
Get full text
Journal Article -
20
Análisis de los procesos de cambio global: el caso del Robledal de Ridaura (Parque Natural del Montseny. Barcelona)
Published in Boletín de la Asociación de Geógrafos Españoles (2008)“…Ridaura's sessile oak forestland is located in the mountain range of Montseny (declared Natural Park -1987- and UNESCO's Biosphere Reserve -1978-). It is a…”
Get full text
Journal Article