Search Results - "Bénel, Aurélien"

  • Showing 1 - 9 results of 9
Refine Results
  1. 1

    TraduXio Project: Latest Upgrades and Feedback by Lacour, Philippe, Bénel, Aurélien

    “…TraduXio is a digital environment for computer assisted multilingual translation which is web-based, free to use and with an open source code. Its originality…”
    Get full text
    Journal Article
  2. 2

    What Does Really Matter in Technology Adoption and Use? A CCO Approach by Martine, Thomas, Cooren, François, Bénel, Aurélien, Zacklad, Manuel

    Published in Management communication quarterly (01-05-2016)
    “…Building on Orlikowski’s reflections on sociomateriality, this article argues that we have to stop separating the material and the social to be able to…”
    Get full text
    Journal Article
  3. 3

    Towards a “non-disposable” software infrastructure for participation by Cahier, Jean-Pierre, Bénel, Aurélien, Salembier, Pascal

    Published in Interaction design & architecture(s) (01-11-2013)
    “…For many years now our research team has been involved in an effort (both theoretical and technological) that can be labeled as an attempt to investigate the…”
    Get full text
    Journal Article
  4. 4

    TraduXio Project: Latest Upgrades and Feedback by Philippe Lacour, Aurélien Bénel

    “…International audience TraduXio is a digital environment for computer assisted multilingual translation which is web-based, free to use and with an open source…”
    Get full text
    Journal Article
  5. 5

    When Abel Kills Cain: What Machine Translation Cannot Capture by Bénel, Aurélien, Falip, Joris, Lacour, Philippe

    Published 02-04-2024
    “…Ce qui \'echappe \'a l'Intelligence Artificielle, Hermann, pp.111-129, 2024, 9791037038449 The article aims at identifying what, from a structural point of…”
    Get full text
    Journal Article
  6. 6

    TIC, collaboration et traduction : vers de nouveaux laboratoires numériques de translocalisation culturelle by Lacour, Philippe, Bénel, Aurélien, Eyraud, Franck, Freitas, Any, Zambon, Diana

    Published in Meta (Montréal) (2010)
    “…Jamais les fonctions de pollinisation (déterritorialisation et reterritorialisation) de la traduction n’ont été plus importantes qu’aujourd’hui. Comment…”
    Get full text
    Journal Article
  7. 7

    Serious games for expertise training: Rules in questions by El Mawas, N., Cahier, J., Benel, A.

    “…We propose the Architecture for Representations, Games, Interactions, and Learning among Experts (ARGILE) for participatory and knowledge - intensive serious…”
    Get full text
    Conference Proceeding
  8. 8

    Web 2.0, serious game: Structuring knowledge for participative and educative representations of the city by Cahier, J.-P, El Mawas, N, Zhou, C, Benel, A

    “…To complete the "Pandora21" project, that tackles the issue of creating awareness and action concerning sustainability by using "serious games", we propose a…”
    Get full text
    Conference Proceeding
  9. 9

    TIC, collaboration and translation: Towards new digital laboratories of cultural translocation by Lacour, Philippe, Benel, Aurelien, Eyraud, Franck, Freitas, Any, Zambon, Diana

    Published in Meta (Montréal) (01-12-2010)
    “…The cross-fertilization functions of translation have never been higher than today, in the digital age. How can we use Information and Communication…”
    Get full text
    Journal Article