Search Results - "An Adzhani, Shabrina"
-
1
Kearifan Ekologis dalam Cerita Rakyat Kalimantan Tengah: Kajian Ekokritik
Published in Suar betang : jurnal ilmiah kebahasaan dan kesastraan (01-12-2022)“…This article discusses the relationship between folklore originating from Central Kalimantan and the natural surroundings. Taking the object of two folklores…”
Get full text
Journal Article -
2
Pluralism in the Time of Postcolonialism: Cultural Diversity of Malay-Indonesian Archipelago in Upin-Ipin and Adit-Sopo-Jarwo
Published in Nobel (Online) (30-04-2022)“…This paper aims to compare two animated series and critically look at the story elements which represent the plurality of the society. Recent studies commonly…”
Get full text
Journal Article -
3
KONSTRUKSI RUANG KOTA POSKOLONIAL DAN RESPONS SPASIAL DALAM NOVEL THE KITE RUNNER KARYA KHALED HOSSEINI
Published in Poetika (Online) (01-07-2013)“…; "> In the time of war, people usually migrate from troubled places to the safe and sound cities, promising a better life. However, the position of cities as…”
Get full text
Journal Article -
4
Backlash As a Counter Assault to Woman’s Progress: Feminism Reading on Habiburrahman El Shirazy’s Novel Cinta Suci Zahrana
Published in Suluk: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya (28-06-2022)“…This study tries to reveal the backlash contained in Habiburrahman El Shirazy’s novel, Cinta Suci Zahrana. The novel is mostly viewed as promoting feminist…”
Get full text
Journal Article -
5
Belenggu Maskulinitas dalam Kultur Matrilineal Minangkabau: Ambivalensi Sitti Nurbaya dan Beberapa Citra Kolosal Gender pada Roman Marah Roesli
Published in Suluk: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya (10-02-2023)“…Meskipun Marah Roesli menempatkan perempuan sebagai sorot utama karya gubahannya, namun tampilan judul roman belum cukup sugestif untuk memuaskan horison…”
Get full text
Journal Article -
6
Transadapting fable into a parable for Indonesian Muslim children: Strategies and impacts
Published in Indonesian journal of applied linguistics (30-09-2022)“…The demand for domestication and localization of children’s literature compels translators to not only translate the texts but also transadapt them…”
Get full text
Journal Article