Search Results - "Alhawamdeh, Hussein A."
-
1
Shakespeare in the Arab Jordanian Consciousness: Shylock in the Poetry of ʿArār (Mustafa Wahbi Al-Tal)
Published in Arab studies quarterly (22-09-2018)“…Shakespeare's The Merchant of Venice has been reimagined, adapted, and appropriated by Arab playwrights and poets. The Arab Jordanian poet ʿArār (Mustafa Wahbi…”
Get full text
Journal Article -
2
Staging the Tories' Islamic Jihad against George I and the Whigs in Edward Young's The Revenge
Published in Orbis litterarum (01-08-2024)“…This article analyzes Edward Young's nuanced employment of Islam and appropriation of the Qur'an, first translated into English as The Alcoran of Mahomet in…”
Get full text
Journal Article -
3
The staging of Islam and The Alcoran of Mahomet in Charles Saunders's Tamerlane the Great and the Restoration politics
Published in The Seventeenth century (04-03-2023)“…Charles Saunders's Tamerlane the Great (1681) appropriates Islam and the Qur'an, first translated into English as The Alcoran of Mahomet in 1649, to attack the…”
Get full text
Journal Article -
4
The staging of William III's politics of peace with the Turks and The Alcoran of Mahomet in Nicholas Rowe's Tamerlane
Published in Orbis litterarum (01-12-2022)“…Nicholas Rowe's Tamerlane (1701) dramatizes the nuanced and complex relations of England during the Glorious Revolution with the Turkish Empire, recalling…”
Get full text
Journal Article -
5
Shakespeare Had the Passion of an Arab: The Appropriation of Shakespeare in Fadia Faqir’s Willow Trees Don’t Weep
Published in Critical survey (Oxford, England) (01-12-2018)“…This article analyses the Shakespearean appropriation in Fadia Faqir’s Willow Trees Don’t Weep (2014) to show how Faqir’s novel establishes a new Arab…”
Get full text
Journal Article -
6
She is no Desdemona: a Syrian woman in Samar Attar's Shakespearean subversions
Published in Middle Eastern literatures (02-09-2018)“…This paper analyzes the significance of appropriating three plays by William Shakespeare-Macbeth (1606), Romeo and Juliet (1597), and Othello (1604)-in Samar…”
Get full text
Journal Article -
7
Shakespeare Had the Passion of an Arab
Published in Critical survey (Oxford, England) (01-12-2018)“…This article analyses the Shakespearean appropriation in Fadia Faqir’s Willow Trees Don’t Weep (2014) to show how Faqir’s novel establishes a new Arab…”
Get full text
Journal Article -
8
The archaeological and postcolonial transformation of the discourse of orientalism from Renaissance to Restoration drama
Published 01-01-2011“…This dissertation, based on Foucauldian analysis of discourse, comparatively explores the dramatization of the Turk and Moor on the Renaissance versus…”
Get full text
Dissertation